Gençlik yıllarımdan beri yüreğimde yatıp da bir türlü kükretemediğim aslanlardan biriydi günlük bir gazetede köşe yazarlığı yapmak. Ama gerçek anlamda bir "gazeteci" olmayı hiç düşünmedim. Günlerden bir gün "Düşünce ve Fikir Adamı" olabilmek ve yazılarımı bu sıfatla yazıp yayımlatabilmek daha cazip geliyordu bana. AKİT´teki ilk yazım 14 Mayıs 2001 Pazartesi günü yayımladı ve tam yirmibeş hafta boyunca, AKİT gazetesi stratejik bir kararla kendi kendini kapatıncaya kadar "T. Yakkuz" imzasıyla, her Pazartesi yazmaya devam ettim. "T. Yakkuz"un aslında Münib Engin Noyan olduğunu, bilenlerle, fakîrin uslûbuna âşinâ olan birkaç dikkatli okurun dışında birçok kişi anlamadı. Belki anlaması da gerekmezdi! Ama artık herhangi bir gazetede yazarlık yapmadığıma ve dolayısıyla gazete yazılarımın yayımlanması da mutlaka müstear isim kullanma şartına bağlı olmaktan kurtulduğuna göre, "Teyakkuz" yazılarımın güncelliğin ötesine geçenlerini bir kitap olarak yayınlamaya, en azından tarihe bir belge bırakmak için karar verdik.
Gençlik yıllarımdan beri yüreğimde yatıp da bir türlü kükretemediğim aslanlardan biriydi günlük bir gazetede köşe yazarlığı yapmak. Ama gerçek anlamda bir "gazeteci" olmayı hiç düşünmedim. Günlerden bir gün "Düşünce ve Fikir Adamı" olabilmek ve yazılarımı bu sıfatla yazıp yayımlatabilmek daha cazip geliyordu bana. AKİT´teki ilk yazım 14 Mayıs 2001 Pazartesi günü yayımladı ve tam yirmibeş hafta boyunca, AKİT gazetesi stratejik bir kararla kendi kendini kapatıncaya kadar "T. Yakkuz" imzasıyla, her Pazartesi yazmaya devam ettim. "T. Yakkuz"un aslında Münib Engin Noyan olduğunu, bilenlerle, fakîrin uslûbuna âşinâ olan birkaç dikkatli okurun dışında birçok kişi anlamadı. Belki anlaması da gerekmezdi! Ama artık herhangi bir gazetede yazarlık yapmadığıma ve dolayısıyla gazete yazılarımın yayımlanması da mutlaka müstear isim kullanma şartına bağlı olmaktan kurtulduğuna göre, "Teyakkuz" yazılarımın güncelliğin ötesine geçenlerini bir kitap olarak yayınlamaya, en azından tarihe bir belge bırakmak için karar verdik.
Almanya:
Kitap Gönderimi:
25 EUR'luk siparişe kadar: 3,00 EUR
25 EUR'luk siparişten fazla: 0,00 EUR
Oyunlar: 6,00 EUR
Avrupa:
Paket gönderimi (Kargo takip bilgisiyle): 8,00 EUR
50 - 99 EUR arası alışverişlerde = 15 EUR
100 - 250 EUR arası alışverişlerde = 25 EUR
251 - 500 EUR arası alışverişlerde = 50 EUR
500 EUR ve üzeri siparişler için bizimle irtibata geçmenizi rica ederiz. info@pluralshop.eu
İngiltere, İsviçre ve Norveç:
Paket gönderimi (Kargo takip bilgisiyle): 15,00 EUR
Diğer Ülkeler:
Paket gönderimi (Kargo takip bilgisiyle): 40,00 EUR
Ürünler, ödeme tarafımıza ulaştıktan sonra gönderilir. Ürünün size ulaşması, genelde ürün postaya teslim edildikten sonra 2-4 gün içerisinde gerçekleşir. Postanın teslimatı sürecindeki gecikmelerden dolayı sorumluluk almıyoruz.
İrtibat: info@pluralshop.eu